五六中文网
  • 首页
  • 玄幻奇幻
  • 武侠修真
  • 都市言情
  • 历史军事
  • 网游竞技
  • 科幻灵异
  • 其他小说
  • 排行榜
  • 书架
五六中文网 > 论语 > 为政篇第二
加入书架错误/举报

为政篇第二

 热门推荐: 在云端 请回答火影 海贼之天赋系统 神级剑魂系统 火影之最强震遁 火影之最强卡卡西 全球黑帮花名册 人在美漫,开局枪斗术 白夜行 基督山伯爵 冰与火之歌 神秘岛
    本篇共二十四章,所论内容比较广泛。这里记录了孔子提出的为政以德的原则,使道德与政治联为一体,这正是孔子政治思想的基本特征。孔子所说的“德”是伦理道德,是处理人与人之间关系的准则,其最重要的表现是孝悌,同时也包括人与人相处的其他各项要求,如忠、信、敬等等。这样的道德规范体系与他的政治理想是一致的,他提出以德治政是逻辑的必然。根据这一原则,首先要求统治者自身遵循道德规范,同时也要求统治者把道德教化作为治政的重心。从本篇关于孝悌、修身、为人处世等内容的言论中,可看到孔子对如何达到道德要求的具体阐述。此外,本篇记述了孔子对诗经所下的断语“思无邪”,这对后人解读诗经产生了巨大影响,尤其汉、宋儒者,常以之为据而对诗经进行狭隘的道德解说。由于表达的简洁,学者对论语中不少章节的理解颇有争议,第16章关于“异端”的涵义,第21章孔子之言的产生时间及具体所指等,就存在较多异说。

    21子曰:“为政以德,譬如北辰居其所而众星共之1。”

    注释

    1北辰:指北极星。共:通“拱”,环绕。

    译文

    孔子说:“以德治政,当政者就会像北极星一样安居其位,而众星都环绕着它。”

    22子曰:“诗三百1,一言以蔽之2,曰:思无邪3。”

    注释

    1诗三百:即诗经。诗经共三百零五篇,“三百”举其整数。

    2蔽:概括。

    3思无邪:语见诗经鲁颂马冋jiong,“思”原为语首助词,无义。这里全句意谓思想感情纯正无邪。

    译文

    孔子说:“诗经三百篇,用一句话来概括它,就是思无邪。”

    23子曰:“道之以政1,齐之以刑2,民免而无耻。道之以德,齐之以礼,有耻且格3。”

    注释

    1道:引导。政:政令法规。

    2齐:整治。

    3格:正。

    译文

    孔子说:“用政令引导民众,用刑法制约民众,民众虽会免于犯罪,但没有羞耻心。用道德引导民众,用礼教规范民众,民众有羞耻心,而且能自觉归正。”

    24子曰:“吾十有五而志于学1,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”

    注释

    1有:通“又”。

    译文

    孔子说:“我十五岁有志于学习,三十岁能立身于世,四十岁对世事不再有疑惑,五十岁懂得什么是天命,六十岁对听到的一切都深明其义,七十岁可随心所欲,却不会违反规矩。”

    25孟懿子问孝1。子曰:“无违。”

    樊迟御2,子告之曰:“孟孙问孝于我3,我对曰,无违。”樊迟曰:“何谓也”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。”

    注释

    1孟懿子:鲁国大夫。姓仲孙,名何忌,谥号懿。

    2樊迟:孔子学生。名须,字子迟。御:驾车。

    3孟孙:即孟懿子。

    译文

    孟懿子向孔子问孝道。孔子说:“不要违背礼。”

    当樊迟为孔子驾车的时候,孔子告诉他说:“孟孙向我问孝道,我回答他不要违背礼。”樊迟问:“这是什么意思呢”孔子说:“父母活着,按照礼侍奉他们;父母去世,按照礼安葬他们,按照礼祭祀他们。”

    26孟武伯问孝1。子曰:“父母唯其疾之忧2。”

    注释

    1孟武伯:孟懿子之子,名彘,谥号武。

    2其:指子女。全句意谓父母不用担忧子女的为人行事,只担忧其患病。此句或解为要懂得父母唯恐子女患病,以此为忧。或说“其”指父母,意谓子女当担忧父母的疾病。今从第一说。

    译文

    孟武伯问孔子怎样才是孝。孔子说:“让父母只须担忧子女的疾病。”

    27子游问孝1。子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养2。不敬,何以别乎”

    注释

    1子游:孔子学生。姓言,名偃,字子游。

    2“至于”两句:此句有二说,一说犬马也得到人的饲养。另一说犬能守御,马能代劳,即犬马也能养人。今从前说。

    译文

    子游问孔子怎样才是孝。孔子说:“现在的所谓孝,认为能够供养父母就行了。照这样,连犬马也有人喂养着。如果不存孝敬之心,供养父母与喂养犬马有何区别”

    2。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔2,曾是以为孝乎3”

    注释

    1色:容色。这里指子女侍奉父母时的和颜悦色。

    2先生:年长者。这里指父母。馔zhuàn:吃喝。

    3曾:乃,表示疑问。

    译文

    子夏问孔子怎样才是孝。孔子说:“在侍奉父母时能和颜悦色,这才是很难的。若仅仅是有事情由子女去操劳,有酒食先让父母享用,难道这就算是孝了吗”

    29子曰:“吾与回言终日1,不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。”

    注释

    1回:孔子学生。姓颜,名回,字子渊。

    译文

    孔子说:“我整天给颜回讲学,他不表示任何疑问,如愚者一般。但事后省察其言行举止,完全能发挥所学内容,回呀,他并不愚笨。”

    210子曰:“视其所以,观其所由,察其所安1。人焉廋哉2人焉廋哉”

    注释

    1安:指心里安乐。

    2廋sou:隐匿。

    译文

    孔子说:“观察他的所作所为,考察他做事的动机依据,了解他的心情安乐与否。这样,这个人还怎么能隐藏得了呢这个人还怎么能隐藏得了呢”

    211子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

    译文

    孔子说:“温习旧的知识而能产生新的见解,这可以为人师了。”

    212子曰:“君子不器1。”

    注释

    1器:器皿。器皿各有其专门的用途,这里用来比喻才识狭隘而不博通。

    译文

    孔子说:“君子不能像器皿一样。”

    213子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。”

    译文

    子贡问怎样才能成为君子。孔子说:“对于想说的话首先要付诸行动,然后才说出来。”

    214子曰:“君子周而不比1,小人比而不周。”

    注释

    1周:因忠信而亲密的意思。比:勾结,即以私利相亲。

    译文

    孔子说:“君子团结而不勾结,小人勾结而不团结。”

    215子曰:“学而不思则罔1,思而不学则殆2。”

    注释

    1罔ǎng:迷惘。一说诬罔,即不辨真义,诬罔所学之道。今从前说。

    2殆dài:疑惑。一说疲殆。今取前说。

    译文

    孔子说:“只是学习而不思考,就会迷惘不解;只是思考而不学习,就会疑惑不定。”

    216子曰:“攻乎异端1,斯害也已。”

    注释

    1攻:致力研究。一说攻伐。今从前说。异端:指各种杂学、技艺等。

    译文

    孔子说:“专力攻治杂学技艺,这是有害的呀。”

    217子曰:“由1,诲女知之乎2知之为知之,不知为不知,是知也3。”

    注释

    1由:孔子学生。姓仲,名由,字子路。

    2女:通“汝”,你。

    3知:同“智”。

    译文

    孔子说:“由,我教你怎样才叫作知道了知道就是知道,不知道就是不知道,这才是聪明的。”

    21。子曰:“多闻阙疑2,慎言其余,则寡尤3;多见阙殆4,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”

    注释

    1子张:孔子学生。姓颛zhun孙,名师,字子张。干:求取。禄:官吏的俸禄。

    2阙疑:保留有疑惑的问题,不妄作推断。

    3尤:过失。

    4阙殆:义同“阙疑”。

    译文

    子张请教如何求官得禄。孔子说:“多听别人说,自己保留有疑惑的问题,其余可确定的问题则谨慎表达,那样就能少有过失;多看别人行事,自己不做有疑惑的事情,其余可确定的事情则谨慎实行,那样就能少生后悔。言语少过失,行事少后悔,官禄就在其中了。”

    219哀公问曰1:“何为则民服”孔子对曰:“举直错诸枉2,则民服;举枉错诸直,则民不服。”

    注释

    1哀公:鲁国国君。姓姬,名蒋,谥号哀。

    2错:通“措”,放置。枉:邪曲。

    译文

    鲁哀公问道:“怎么做才能使百姓服从”孔子答道:“举用正直的人,置于邪恶的人之上,那么百姓就会服从;举用邪恶的人,置于正直的人之上,那么百姓就不服从。”

    220季康子问1:“使民敬、忠以劝2,如之何”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”

    注释

    1季康子:鲁国大夫。姓季孙,名肥,谥号康。

    2劝:勤勉,努力。

    译文

    季康子问:“要使百姓恭敬、忠诚而努力,应该怎么做”孔子说:“你庄重地对待他们,他们就对你恭敬;你孝顺老者,慈爱幼小,他们就对你忠诚;你举用善人,并教导能力弱的人,他们就会勤奋努力。”

    221或谓孔子曰1:“子奚不为政”子曰:“书云2:孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政3。是亦为政,奚其为为政”

    注释

    1或:有人。

    2书:即尚书。

    3“孝乎惟孝”三句:此三句可能是尚书佚文,伪古文尚书君陈有“惟尔令德孝恭,惟孝,友于兄弟,克施有政”数语,语义大致相同。或以为“施于有政”一语是孔子的话。有,语助词,无义。

    译文

    有人对孔子说:“您为什么不做官参与政治”孔子说:“尚书说:孝啊,只有孝顺父母,又友爱兄弟,并施行于政治。这也是参与政治,为什么一定要做官参政呢”

    222子曰:“人而无信,不知其可也。大车无车兒1,小车无车兀2,其何以行之哉”

    注释

    1大车:指牛车。车兒ni:牛车上车辕与横木连接处的活销,可衔接横木以驾牲口。

    2小车:指马车。车兀yuè:性质与车兒同,用于马车上称“车兀”。

    译文

    孔子说:“一个人如果没有信用,不知道他还可做什么。犹如牛车没有车兒,马车没有车兀,怎么能行进呢”

    223子张问:“十世可知也1”子曰:“殷因于夏礼2,所损益,可知也;周因于殷礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”

    注释

    1世:朝代。

    2因:承袭。

    译文

    子张问:“十代以后的礼仪制度能预知吗”孔子说:“殷朝承袭夏朝的礼仪制度,其增加和废除的地方,是可以知道的;周朝承袭殷朝的礼仪制度,其增加和废除的地方,也是可以知道的。那么以后继承周朝的朝代,即使历经一百代,也是可以预知的。”

    224子曰:“非其鬼而祭之1,谄也。见义不为,无勇也。”

    注释

    1鬼:一般指祖先,也可泛指鬼神。

    译文

    孔子说:“不该由你祭的鬼你却祭他,这是谄媚。遇见合乎道义的事你却不做,这是没有勇气。”
  • 上一章
  • 章节目录
  • 下一章
 新书推荐: 我家客厅有个副本 快穿:回收金手指从种田开始 盗三界 文娱:你们的皇帝回来了 仙解 缮缘:古籍修复师和她的奸臣夫君 我竟然是绝世高人 七零年代之悍妻发家忙 猎国 从东京开始当女神 七零年代美滋滋 我妻上将军,开局坑杀敌军四十万

声明:本站是非营利性小说站点,《论语》的所有小说章节均来自于互联网,因此本站不承担任何法律责任。

如果您是《论语》版权所有人,需要删除,请提供版权信息,我们会在收到您信息的第一时间删除。(联系邮箱:右上方)

《论语》情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的其他类型,五六中文提供论语最新章节免费阅读。

Copyright © 2018 五六中文网 www.56zw.com All Rights Reserved.